Java SDK
Un document de consentement est un document utilisé pour confirmer qu'une personne accepte les termes de la transaction et souhaite poursuivre la procédure.
OneSpan Sign inclut automatiquement l'accord de consentement aux divulgations électroniques et aux signatures dans toutes ses transactions. Tous les signataires doivent accepter les termes de cet accord avant de pouvoir accéder aux documents de transaction.
Cette section explique comment modifier la formulation du document de consentement électronique.
Le libellé du document de consentement peut être mis à jour des manières suivantes :
De manière indépendante, par transaction. Cela vous permet de modifier manuellement la formulation du document de consentement pour une transaction spécifique, quel que soit le langage réel de la transaction.
Automatiquement, pour correspondre au langage de la transaction. Dans cette optique, le libellé du document de consentement est automatiquement mis à jour si le langage de la transaction est modifié.
Changer manuellement un document de consentement pour une langue différente
Utilisez cette méthode lorsque vous souhaitez changer la langue du document de consentement par défaut indépendamment de la langue de la transaction.
Voici quelques exemples de code qui peuvent vous aider à faire cela :
// Create payload to localize existing consent document
ConsentLocalizationPayload localizationPayload = new ConsentLocalizationPayload.Builder()
.withLanguage(LocaleConverter.convertToString(Locale.FRENCH))
.build();
try {
// Executes a single POST against the localize-consent REST endpoint
ConsentLocalizationData consentLocalizationData = eslClient.getPackageService().localizeDefaultConsentDocument(packageId, localizationPayload);
} catch (EslServerException exception) {
// Example of handling the most common request errors
ServerError serverError = exception.getServerError();
// Handle HTTP 409 with a common business case: The consent document cannot be updated because the associated transaction includes at least 1 signer who has already accepted consent.
if (HttpStatus.SC_CONFLICT == serverError.getCode()) {
log.warn("Document Consent modification is not allowed for the specified transaction: " + serverError.getMessage());
}
// Handle HTTP 422 with possible reasons:
else if (HttpStatus.SC_UNPROCESSABLE_ENTITY == serverError.getCode()) {
// - No consent template configuration for the requested language
if ("error.unprocessableEntity.defaultConsent.i18nConfiguration.notFound".equals(serverError.getMessageKey())) {
log.warn(serverError.getMessage() + " To enable consent configuration for the specified language contact our Support Team.");
}
// - No default document consent for the requested transaction
// - Operation is requested for a non-default document consent
else {
log.warn(serverError.getMessage());
}
}
}Une fois réussi à être complété, le processus renvoie l'état linguistique à la fois pour le paquet et le document de consentement. Si le processus n'est pas mené à bien avec succès, voici une liste d'erreurs possibles :
Code | Clé de message | Description de l'erreur |
|---|---|---|
400 | error.validation.defaultConsent.unsupportedLanguage | Valeur de langage invalide/non prise en charge |
401 | N/A | Erreur non autorisée |
403 | error.forbidden.cannotEditDeletePkg | Erreur d'accès refusé |
404 | error.validation.packageDoesNotExist | Erreur de transaction non trouvée |
409 | error.conflit.defaultConsentement.accepté | Le consentement par défaut au document ne peut pas être mis à jour : la transaction compte au moins un signataire avec un consentement accepté |
422 |
|
|
500 | N/A | Erreur interne du serveur |
Modifier automatiquement un document de consentement
Vous pouvez configurer votre compte pour qu'il modifie automatiquement le document de consentement afin qu'il corresponde au langage de la transaction. Dans cette optique, le libellé du document de consentement est automatiquement mis à jour si le langage de la transaction est modifié.
Voici quelques exemples de code qui peuvent vous aider à faire cela :
// Giving: there is existing DocumentPackage sdkPackage to update
// Change the transaction language as a part of transaction update operation
sdkPackage.setLanguage(Locale.FRENCH);
// Update package and syncronize consent document language with transaction language
PackageUpdateWorkflowResult result = eslClient.getPackageService().updatePackageAndLocalizeConsent(packageId, sdkPackage);Si le processus n'est pas mené à bien avec succès, voici une liste d'erreurs possibles :
PackageUpdateWorkflowResult.ConsentInfo.Status | PackageUpdateWorkflowRésultat.ConsentInfo.Message |
|---|---|
SAUTÉ | La modification par défaut du consentement au document n'est pas autorisée : la transaction compte au moins un signataire ayant accepté le consentement par défaut. |
SAUTÉ | La localisation par consentement n'est pas requise car le langage n'a pas changé. |
SAUTÉ | La localisation du consentement n'a pas pu être déterminée : updatedPackage n'est pas disponible. |
ÉCHEC | Échec à localiser le consentement par défaut : Le consentement par défaut au document n'existe pas. |
ÉCHEC | Échec à localiser le consentement par défaut : La modification par défaut du document de consentement n'est pas autorisée : aucune configuration de modèle de consentement localisée trouvée. |
ÉCHEC | Échec à localiser le consentement par défaut : Le consentement par défaut au document n'est pas utilisé. |
.NET SDK
Un document de consentement est un document utilisé pour confirmer qu'une personne accepte les termes de la transaction et souhaite poursuivre la procédure.
OneSpan Sign inclut automatiquement l'accord de consentement aux divulgations électroniques et aux signatures dans toutes ses transactions. Tous les signataires doivent accepter les termes de cet accord avant de pouvoir accéder aux documents de transaction.
Cette section explique comment modifier la formulation du document de consentement électronique.
Le libellé du document de consentement peut être mis à jour des manières suivantes :
De manière indépendante, par transaction. Cela vous permet de modifier manuellement la formulation du document de consentement pour une transaction spécifique, quel que soit le langage réel de la transaction.
Automatiquement, pour correspondre au langage de la transaction. Dans cette optique, le libellé du document de consentement est automatiquement mis à jour si le langage de la transaction est modifié.
Changer manuellement un document de consentement pour une langue différente
Utilisez cette méthode lorsque vous souhaitez changer la langue du document de consentement par défaut indépendamment de la langue de la transaction.
Voici quelques exemples de code qui peuvent vous aider à faire cela :
try
{
// Executes a single call against the localize-consent REST endpoint
result = ossClient.LocalizeConsent(packageId, "fr");
}
catch (OssServerException e)
{
// Example of handling the most common request errors
ServerError serverError = e.ServerError;
// Handle HTTP 409: The consent document cannot be updated because at least one signer has already accepted consent
if (serverError.Code == 409)
{
// Log a warning for business case conflict
Console.WriteLine("Document Consent modification is not allowed for the specified transaction: " + serverError.Message);
}
// Handle HTTP 422: Unprocessable Entity
else if (serverError.Code == 422)
{
// No consent template configuration for the requested language
if ("error.unprocessableEntity.defaultConsent.i18nConfiguration.notFound".Equals(serverError.MessageKey))
{
Console.WriteLine(serverError.Message + " To enable consent configuration for the specified language contact our Support Team.");
}
// Other unprocessable entity cases
else
{
Console.WriteLine(serverError.Technical);
}
}
else {
Console.WriteLine(serverError.Technical);
}
}Une fois réussi à être complété, le processus renvoie l'état linguistique à la fois pour le paquet et le document de consentement. Si le processus n'est pas mené à bien avec succès, voici une liste d'erreurs possibles :
Code | Clé de message | Description de l'erreur |
|---|---|---|
400 | error.validation.defaultConsent.unsupportedLanguage | Valeur de langage invalide/non prise en charge |
401 | N/A | Erreur non autorisée |
403 | error.forbidden.cannotEditDeletePkg | Erreur d'accès refusé |
404 | error.validation.packageDoesNotExist | Erreur de transaction non trouvée |
409 | error.conflit.defaultConsentement.accepté | Le consentement par défaut au document ne peut pas être mis à jour : la transaction compte au moins un signataire avec un consentement accepté |
422 |
|
|
500 | N/A | Erreur interne du serveur |
Modifier automatiquement un document de consentement
Vous pouvez configurer votre compte pour qu'il modifie automatiquement le document de consentement afin qu'il corresponde au langage de la transaction. Dans cette optique, le libellé du document de consentement est automatiquement mis à jour si le langage de la transaction est modifié.
Voici quelques exemples de code qui peuvent vous aider à faire cela :
// Giving: there is existing DocumentPackage with packageId to update
// Change the transaction language as a part of transaction update operation
packageToUpdate = PackageBuilder.NewPackageNamed(UPDATED_PACKAGE_NAME)
.WithLanguage(CultureInfo.GetCultureInfo("fr"))
.Build();
// Update package and syncronize consent document language with transaction language
PackageUpdateWorkflowResult updateWorkflowResult = ossClient.UpdatePackageAndLocalizeConsent(packageId, packageToUpdate);Si le processus n'est pas mené à bien avec succès, voici une liste d'erreurs possibles :
PackageUpdateWorkflowResult.ConsentInfo.Status | PackageUpdateWorkflowRésultat.ConsentInfo.Message |
|---|---|
SAUTÉ | La modification par défaut du consentement au document n'est pas autorisée : la transaction compte au moins un signataire ayant accepté le consentement par défaut. |
SAUTÉ | La localisation par consentement n'est pas requise car le langage n'a pas changé. |
SAUTÉ | La localisation du consentement n'a pas pu être déterminée : updatedPackage n'est pas disponible. |
ÉCHEC | Échec à localiser le consentement par défaut : Le consentement par défaut au document n'existe pas. |
ÉCHEC | Échec à localiser le consentement par défaut : La modification par défaut du document de consentement n'est pas autorisée : aucune configuration de modèle de consentement localisée trouvée. |
ÉCHEC | Échec à localiser le consentement par défaut : Le consentement par défaut au document n'est pas utilisé. |
REST API
Un document de consentement est un document utilisé pour confirmer qu'une personne accepte les termes de la transaction et souhaite poursuivre la procédure.
OneSpan Sign inclut automatiquement l'accord de consentement aux divulgations électroniques et aux signatures dans toutes ses transactions. Tous les signataires doivent accepter les termes de cet accord avant de pouvoir accéder aux documents de transaction.
Vous pouvez configurer votre compte pour qu'il modifie automatiquement le document de consentement afin qu'il corresponde au langage de la transaction. Dans cette optique, le libellé du document de consentement est automatiquement mis à jour si le langage de la transaction est modifié.
Voici quelques exemples de code qui peuvent vous aider à faire cela :
Requête HTTP
POST `/api/packages/{packageId}/documents/localize-consent` En-têtes HTTP
Accept: application/json
Content-Type: application/json
Authorization: Basic api_keyParamètres de chemin
Paramètre | Type | Obligatoire | Description |
|---|---|---|---|
packageId | Corde | Oui | L'identifiant de transaction cible. |
Charge utile de demande
{
"language": "fr"
}Table des charges utiles de requêtes
Pour une description complète de chaque champ, voir le tableau des charges utiles de demande ci-dessous.
Propriété | Type | Obligatoire | Par défaut | Valeurs d'échantillonnage | Description |
|---|---|---|---|---|---|
Langue | Corde | Oui | N/D | en, fr | Code linguistique utilisé pour localiser le document de consentement par défaut. Ça doit être non blanc. |
Charge utile de réponse
{
"consentId": "default-consent",
"consentMetadata": {
"packageInfo": {
"uid": "71c3b7f0-1f2b-4a54-9f62-2fb6c2df6e2b",
"language": "fr"
},
"properties": {
"accountId": "acc_0011223344",
"language": "fr"
},
"document": {
"accountId": "acc_0011223344",
"language": "en"
}
},
"alerts": [
{
"severityLevel": "WARNING",
"code": "warning.defaultConsent.language.mismatch",
"defaultMessage": "The consent title language 'fr' doesn't match the consent document language 'en'.",
"parameters": {
"titleLanguage": "fr",
"documentLanguage": "en"
}
}
]
}Table des charges utiles de réponse
Propriété | Type | Description |
|---|---|---|
consentId |
| L'identifiant du document de consentement localisé (pour le consentement par défaut, il s'agit généralement de « consentement par défaut »). |
consentMétadonnées | Objet | Les métadonnées décrivant le paquet et les ressources localisées. |
consentMetadata.packageInfo |
| Identifiant de paquet + langue de paquet. |
consentMetadata.packageInfo.uid | Corde | L'UID du paquet. |
consentMetadata.packageInfo.language | Corde | Le langage du package au moment de la localisation. |
consentMétadonnées.propriétés | Objet | Métadonnées pour la ressource de consentement des « propriétés ». |
consentMetadata.properties.accountId | Corde | Identifiant de compte propriétaire de la ressource. |
consent : Metadata.properties.language | Corde | Langage pour la ressource des propriétés. |
consentMetadata.document | Objet | Métadonnées pour la ressource de consentement au document. |
consentMetadata.document.accountId | Corde | Identifiant de compte propriétaire de la ressource. |
consent : Metadata.document.language | Corde | Langage pour la ressource documentaire. |
alertes | Tableau | Alertes système optionnelles (peuvent être omises ou vides). Généralement renvoyée si une condition d'avertissement est détectée (par exemple, un décalage linguistique). |
Si le processus n'est pas mené à bien avec succès, voici une liste d'erreurs possibles :
Code | Clé de message | Description de l'erreur |
|---|---|---|
400 | error.validation.defaultConsent.unsupportedLanguage | Valeur de langage invalide/non prise en charge |
401 | N/A | Erreur non autorisée |
403 | error.forbidden.cannotEditDeletePkg | Erreur d'accès refusé |
404 | error.validation.packageDoesNotExist | Erreur de transaction non trouvée |
409 | error.conflit.defaultConsentement.accepté | Le consentement par défaut au document ne peut pas être mis à jour : la transaction compte au moins un signataire avec un consentement accepté |
422 |
|
|
500 | N/A | Erreur interne du serveur |