Version 23.R4 (11.53)
  • 21 Nov 2024
  • 11 Minutes à lire
  • Sombre
    Lumière
  • PDF

Version 23.R4 (11.53)

  • Sombre
    Lumière
  • PDF

Résumé de l’article

SaaS 2023-septembre : version 23.R4 (11.53)

Quoi de neuf

Authentification basée sur les connaissances

  • Equifax US remplacé par LexisNexis : Equifax US a été remplacé par LexisNexis. Tout compte pour lequel Equifax US était activé aura désormais LexisNexis activé par défaut. Les expéditeurs seront informés de ces changements s’ils tentent d’effectuer l’une des opérations suivantes : (1) envoyer des transactions avec Equifax US comme méthode d’authentification ; (2) mettre à jour les signataires qui ont Equifax US comme méthode d’authentification. Les signataires qui tentent de s’authentifier par l’intermédiaire d’Equifax US devront désormais : (1) être informés qu’ils ne peuvent pas accéder à la transaction associée ; (2) être invité à contacter l’expéditeur de la transaction. Important : Dans cette version : (1) le statut d’authentification des signataires n’est pas disponible avec LexisNexis ; (2) les rappels d’échec et les e-mails ne sont pas pris en charge par LexisNexis.

  • Obsolète : Equifax Canada n’est plus pris en charge et ne sera pas remplacé par un autre service.

Vérification de l’identité

  • Nouvelles API pour la vérification d’identité : Trois nouvelles API téléchargent les éléments suivants, respectivement : (1) un résumé des preuves au format JSON qui contient des informations détaillées sur la vérification d’identité ; (2) une image de vérification d’identité spécifiée ; (3) plusieurs images de vérification d’identité qui ont été spécifiées dans une liste.

Traduction

  • Prise en charge de trois langues supplémentaires : Nous avons ajouté la prise en charge des langues suivantes : (1) polonais ; (2) espagnol (Espagne) ; (3) Anglais (Royaume-Uni). Remarque : (1) En raison de certaines directives canadiennes en matière de SMS, les SMS envoyés en polonais à des numéros de téléphone canadiens via le service de messagerie de Twilio seront reçus en anglais. (2) Twilio ne prend pas en charge l’espagnol (Espagne). Ainsi, les SMS envoyés en espagnol (Espagne) via le service de messagerie de Twilio seront reçus en espagnol (Amérique latine).

Si vous avez des modèles d’e-mails personnalisés que vous souhaitez utiliser avec ces nouvelles langues, veuillez contacter notre équipe d’assistance. Si vous ne communiquez pas avec notre équipe de soutien, les modèles de courriel OneSpan Sign par défaut seront utilisés.

Expéditeurs

  • Les expéditeurs peuvent configurer les paramètres Designer : la configuration du compte en libre-service dispose désormais d’un groupe de paramètres Designer qui déterminent la fonctionnalité de la page Designer.

  • Les expéditeurs peuvent configurer les paramètres de chargement : la configuration du compte en libre-service dispose désormais des paramètres de téléchargement qui spécifient les types de fichiers que les destinataires peuvent télécharger en tant que pièces jointes.

  • Les expéditeurs peuvent configurer des rappels par e-mail : la configuration du compte en libre-service dispose désormais de rappels par e-mail qui spécifient un calendrier pour les rappels par e-mail qui seront envoyés à tous les destinataires qui n’ont pas encore terminé de signer.

  • Amélioration de la page Notification d’événement : nous avons repensé la page Notification d’événement que les expéditeurs utilisent pour configurer les notifications d’événement pour leurs services d’écoute. Le nouveau design est plus logique et moins déroutant.

Administrateurs

  • Personnalisation du bouton d’acceptation du consentement électronique : Les administrateurs peuvent désormais spécifier le texte du bouton Accepter dans la barre inférieure du document de consentement électronique. Il n’est plus nécessaire que ce bouton soit le même que le bouton Accepter pour les destinataires Accepter uniquement . Pour personnaliser ce texte, les administrateurs devront travailler avec notre équipe d’assistance.

Notarisation en ligne à distance

  • RON prend en charge cinq autres États américains : Nous avons ajouté les États suivants à la liste déroulante Juridiction que le système présente aux notaires lorsqu’ils enregistrent leur commission notariale : (1) Michigan ; (2) le Missouri ; (3) Nouveau-Mexique ; (4) Pennsylvanie ; (5) Wisconsin.

  • Deux options d’authentification principales : Lorsque les expéditeurs configurent la méthode d’authentification pour un participant à une transaction RON, les deux options suivantes leur sont désormais présentées : (1) Signataire inconnu — dans ce cas, l’expéditeur doit spécifier les méthodes d’authentification KBA (via LexisNexis) et de vérification d’identité ; (2) Signataire personnellement connu — dans ce cas, l’expéditeur peut spécifier n’importe quelle méthode d’authentification (ou aucune méthode du tout).

  • KBA respecte la juridiction du notaire : la méthode d’authentification KBA utilisée dans une transaction RON est désormais personnalisée pour répondre aux exigences de la juridiction où le notaire a sa commission.

  • Page d’erreur Meilleur verrouillage : lorsqu’un utilisateur est verrouillé après une tentative d’authentification infructueuse, la page d’erreur Verrouillé indique désormais le temps restant avant que l’utilisateur ne soit autorisé à effectuer sa prochaine tentative d’authentification.

  • Le Journal des notaires peut enregistrer les dates des documents : Le Journal des notaires dispose désormais d’un champ que les notaires peuvent utiliser pour saisir la date qui apparaît sur un document qu’ils notarient. Ceci est utile car cette date diffère parfois de la date à laquelle la notarisation est effectuée.

  • Peut demander aux participants de signer le journal notarié : Une nouvelle fonctionnalité permet aux expéditeurs d’exiger que les participants à une transaction RON signent le journal notarié. Si un expéditeur fait cette exigence, le notaire peut, au cours de la transaction : (1) faire ses écritures de journal ; (2) puis passez le contrôle aux participants afin qu’ils puissent signer le journal. Pour activer cette fonctionnalité, veuillez contacter notre équipe d’assistance.

  • Nouvelle façon d’accéder à la page de remerciement : Lorsqu’un notaire examine une transaction de RON terminée, la page de remerciement s’ouvre désormais après avoir cliqué sur le bouton Terminer sur le dernier document. Remarque : Cette page s’est toujours ouverte – et elle le fait toujours – lorsque le notaire clique sur le bouton Terminer dans le journal notarié.

  • Rappels concernant l’expiration de la commission notariale : Les notaires recevront désormais des courriels pour leur rappeler l’expiration prochaine de leur commission notariale. Ces emails seront envoyés 90, 60, 30 et 7 jours avant l’expiration.

  • Possibilité de définir l’expiration de la commission de notaire sur N/A : Les notaires peuvent désormais configurer la date d’expiration de leur commission sur N/A (sans objet). Cela est utile parce que dans certaines juridictions (par exemple, le Canada), les commissions n’expirent pas.

Rapports dans l’application

  • Nouvelle colonne dans les rapports de transaction : Nous avons ajouté une colonne Description de la transaction aux rapports de transactions. Remarque : (1) Cette colonne n’apparaîtra que pour les rapports en cours et futurs ; (2) Pour les rapports en cours, la colonne ne sera remplie que si la transaction a été mise à jour.

Bogue

Essai gratuit

  • PB-97466 : Correction d’un problème à cause duquel un lien dans l’e-mail d’activation d’un essai gratuit de OneSpan Sign ne redirigeait pas les utilisateurs vers la page d’enregistrement du compte .

Authentification de l’utilisateur

  • PB-96316 : Correction d’un problème dans lequel la fin d’un processus de vérification d’identité déclenchait une erreur de serveur interne. Cette erreur était due au fait qu’une clé/valeur Redis n’avait pas expiré.

  • PB-97838 : Correction du problème suivant. Lorsqu’un signataire utilise les informations d’identification de l’application cliente pour générer un jeton d’authentification du signataire, le système ne doit pas envoyer de mot de passe à usage unique (OTP) SMS sur son téléphone mobile. Le problème, c’est que c’est ce que faisait le système.

  • PB-92243 : Correction d’un problème où la page d’authentification du signataire apparaissait en anglais, mais aurait dû apparaître dans la langue de la transaction (français). Cela s’est produit lorsque : (1) la transaction a été créée via le SDK ; (2) La langue du signataire n’a pas été précisée.

Expéditeurs

  • PB-97194 : Correction du problème suivant. Dans la configuration du compte en libre-service, le paramètre de transaction Autoriser le téléchargement de documents pour les transactions incomplètes fonctionnait avec la « logique inversée ». En d’autres termes, le problème était que la fonctionnalité était autorisée lorsqu’elle n’était pas cochée, et non autorisée lorsqu’elle était cochée.

  • PB-97570 : Correction du problème suivant. La langue par défaut d’un compte était définie sur une langue autre que l’anglais. Un expéditeur du compte a ensuite créé une transaction via l’API, mais n’a pas spécifié de langue. Dans ce cas, la langue de la transaction aurait dû être la langue par défaut du compte. Au lieu de cela, il s’est basé par défaut sur l’anglais.

  • PB-94961 : Correction du problème suivant. Dans la boîte de dialogue Appliquer la mise en page du concepteur, si l’option à bascule Afficher les mises en page partagées est activée, la liste déroulante Sélectionner une mise en page doit afficher toutes les mises en page partagées. Le problème était que cette liste n’affichait aucune des mises en page partagées existantes.

  • PB-96940 : Correction d’un problème dans lequel la tentative de création d’une transaction via l’API échouait lorsque : (1) la fonctionnalité Autoriser les signataires en double était activée ; (2) la fonctionnalité Autoriser la duplication du numéro de téléphone du signataire a été désactivée.

  • PB-94744 : Correction du problème suivant. La fonctionnalité de connexion SSO a été activée, de sorte que les expéditeurs devaient se connecter à OneSpan Sign via l’authentification unique (SSO). La fonctionnalité de provisionnement automatique a été désactivée, de sorte qu’une connexion SSO ne créait pas automatiquement un nouvel expéditeur s’il n’existait pas encore dans le système. Dans ce cas, après la première connexion SSO réussie d’un utilisateur, il était bloqué dans l’état En attente. Pour résoudre ce problème, nous avons modifié l’API. Désormais, après la première connexion SSO réussie d’un utilisateur, son statut est automatiquement défini sur Activé (actif). Remarque : Ce correctif ne change rien aux cas d’utilisation où la fonctionnalité Rôles et autorisations est activée.

  • PB-96189 : Correction d’un problème dans lequel l’utilisation d’un lien Fast Track pour créer un modèle déclenchait une erreur lorsque les fonctionnalités suivantes étaient activées et utilisées : (1) Délégation ; (2) Rôles et autorisations ; (3) Sous-comptes.

Expérience du signataire

  • PB-97932 : Correction d’un problème où le logo n’apparaissait pas sur la page de connexion du signataire lorsque le fichier SVG du logo n’avait pas l’attribut width.

  • PB-97442 : Correction d’un problème à cause duquel une signature capturée apparaissait parfois trop petite ou n’était pas visible avant d’être confirmée.

  • PB-96886 : Correction d’un problème dans lequel le système ne parvenait pas à appliquer une longueur minimale pour les signatures capturées.

  • PB-95644 : Correction d’un problème dans lequel un message d’erreur apparaissait en anglais, mais aurait dû apparaître en français. Le message d’erreur s’est affiché après qu’un signataire a tenté de refuser une transaction terminée.

  • PB-93727 : Correction d’un problème qui survenait dans la situation suivante. (1) Dans le cadre d’une transaction, un signataire a délégué ses responsabilités de signature à un nouveau signataire (à l’aide de Plus d’actions > Réaffecter le destinataire). (2) Le signataire d’origine a ensuite terminé d’examiner les documents de la transaction et a cliqué sur Terminé. (3) La page de remerciement qui est apparue à ce moment-là aurait dû afficher le nom du signataire d’origine. Au lieu de cela, il affichait le nom du nouveau signataire.

Administrateurs

  • PB-96415 : Correction d’un problème qui se produisait lorsque la fonction Rôles et autorisations était activée, puis désactivée, puis réactivée dans le BackOffice OneSpan Sign. À ce stade, le système avait fait l’erreur d’ajouter des rôles par défaut aux utilisateurs.

  • PB-87067 : Correction d’un problème de OneSpan Sign BackOffice dans lequel la tentative de téléchargement d’un document de consentement électronique déclenchait une erreur HTTP 500.

Notarisation en ligne à distance

  • PB-96361 : Correction d’un problème dans lequel les notaires ne pouvaient pas revenir à la page d’aperçu après avoir commencé une transaction RON. Nous l’avons résolu en restaurant le bouton d’accueil de la barre latérale gauche.

  • PB-93258 : Correction d’un problème dans lequel la page de remerciement d’une transaction RON ne s’affichait pas correctement sur certains appareils mobiles.

  • PB-97304 : Correction d’un problème à cause duquel les pages d’erreur KBA dans les transactions RON ne correspondaient pas à la conception actuelle de RON.

Accessibilité

  • PB-95925 : Correction d’un problème à cause duquel un lecteur d’écran ne parvenait pas à lire le contenu du champ Date d’un document signé.

Langue

  • PB-97202 : Correction d’un problème dans lequel les notifications par e-mail en japonais affichaient les dates d’expiration en anglais.

Comportement modifié

  • Lors de la configuration de l’authentification par SMS pour un destinataire, le code du pays sera par défaut le pays défini pour l’expéditeur dans son profil de compte. Si leur pays est défini sur Autre (ce qui est la valeur par défaut), le code du pays saisi par SMS sera défini sur International.

  • Equifax États-Unis et Equifax Canada ne sont plus pris en charge.

  • Lors de l’utilisation de LexisNexis KBA, les signataires sont désormais authentifiés chaque fois qu’ils accèdent au lien de signature, que la signature soit terminée ou non.

  • Si un signataire ne parvient pas à s’authentifier à l’aide de LexisNexis KBA, l’expéditeur devra créer une nouvelle transaction s’il souhaite réessayer l’authentification KBA.

  • OneSpan Sign ne prend désormais en charge que la dernière version stable de ses navigateurs pris en charge (Chrome, Firefox, Edge, Safari). Cela s’applique à la fois à l’expérience du signataire et à la partie Expéditeur de la nouvelle expérience utilisateur.

  • PB-97114, PB-95121 : Le résumé des preuves enregistre désormais si les selfies et les documents soumis lors de la vérification d’identité sont authentiques.

  • PB-97194 : Dans la configuration du compte en libre-service, le paramètre de transaction Autoriser le téléchargement de documents pour les transactions incomplètes a été renommé Désactiver le téléchargement de documents pour les transactions incomplètes.

  • PB-97112 : Dans la configuration du compte en libre-service, le paramètre système Avertissement d’expiration de la transaction (jours) a été supprimé.

Changements à venir

  • PB-93756 : À partir de la version 23.R5 (11.54), le format de tous les champs de date dans les fichiers CSV exportés sera « aaaa-MM-jj HH :mm :ss ». Cela s’applique aux fichiers CSV suivants : (1) Exportation du Journal notarial ; (2) Rapport d’utilisation des transactions ; (3) Rapport sur les transactions programmées ; (4) Rapport programmé du compte.


Cet article vous a-t-il été utile ?

Changing your password will log you out immediately. Use the new password to log back in.
First name must have atleast 2 characters. Numbers and special characters are not allowed.
Last name must have atleast 1 characters. Numbers and special characters are not allowed.
Enter a valid email
Enter a valid password
Your profile has been successfully updated.
ESC

Ozzy, facilitant la découverte de connaissances grâce à l’intelligence conversationnelle