Version 24.R2 (11.56)
  • 21 Nov 2024
  • 12 Minutes à lire
  • Sombre
    Lumière
  • PDF

Version 24.R2 (11.56)

  • Sombre
    Lumière
  • PDF

Résumé de l’article

SaaS 2024-mars : version 24.R2 (11.56)

Pour plus d’informations sur nos déploiements actuels et à venir pour cette version, veuillez consulter la section Calendrier des versions et des maintenances de notre Trust Center.

Ces notes de mise à jour ont été mises à jour pour la dernière fois le 9 mai 2024.

Quoi de neuf

Expérience du signataire

  • L’espagnol est désormais pris en charge pour les destinataires utilisant LexisNexis pour l’authentification : Les destinataires qui utilisent LexisNexis pour l’authentification peuvent désormais recevoir des questions et des réponses d’authentification en espagnol.

  • Message amélioré de transaction refusée : Si un destinataire refuse de signer une transaction, rendant ainsi la transaction indisponible pour les autres destinataires, les destinataires restants recevront désormais une explication plus détaillée de la raison pour laquelle la transaction n’est pas disponible pour eux.

Expéditeurs

  • Ajout de l’étiquette d’environnement : Lorsque vous travaillez dans un environnement Sandbox, une petite étiquette « SBX » s’affiche désormais dans le coin supérieur gauche de l’interface utilisateur.

  • Ajout de la possibilité de définir l’alignement du texte : Vous pouvez désormais spécifier l’alignement à utiliser pour le texte à l’intérieur des champs, lors de leur ajout à une transaction. Par exemple, gauche, droite, centre ou justifié. De plus, l’alignement par défaut peut être défini sur Dépend de la langue, ce qui signifie que l’alignement du texte suivra la disposition inhérente à la langue de la transaction.

  • Gestion simplifiée des destinataires : Nous avons amélioré la façon dont les destinataires peuvent être ajoutés, configurés et gérés lors de la création ou de la modification d’une transaction. Les expéditeurs disposent désormais d’un moyen plus rapide d’accéder à divers paramètres du destinataire, ce qui se traduit par une expérience utilisateur plus rapide et plus fluide.

Administrateurs

  • Ajout de la possibilité de télécharger des logos de signature personnalisés : Les expéditeurs peuvent désormais utiliser la page Configuration du compte pour télécharger un logo de signature personnalisé à utiliser dans leurs transactions.

  • Les intégrateurs peuvent désormais utiliser des API pour télécharger plusieurs documents, y compris des documents Base64 : Les intégrateurs utilisant des SDK Java ou .NET peuvent désormais télécharger plusieurs documents dans une transaction à l’aide d’un seul appel SDK. Cela inclut les documents Base64.

  • Ajout d’autorisations supplémentaires pour la gestion de la mise en page : Les administrateurs peuvent désormais ajouter les autorisations Enregistrer la mise en page et Appliquer la mise en page à un rôle. Notez que ces autorisations remplaceront toutes les configurations effectuées dans le Concepteur, ce qui signifie que si, par exemple, un utilisateur n’a pas l’autorisation Enregistrer la mise en page activée, il ne pourra pas enregistrer les mises en page, même si le Concepteur a été configuré pour l’autoriser.

Authentification de l’utilisateur

  • Ajout de la possibilité de rendre le consentement explicite : Il est désormais possible de configurer les transactions IDV de manière à ce que le consentement donné par les destinataires soit explicite, c’est-à-dire qu’ils doivent effectuer activement une action pour continuer. Par exemple, cochez une case qui confirme son consentement. Si le consentement explicite n’est pas configuré, les destinataires n’ont qu’à poursuivre le processus de signature, car leur consentement est réputé avoir été implicite. Pour configurer cela, contactez notre équipe d’assistance.

  • Ajout de configurations en libre-service pour OAuth 2.0 : Les administrateurs peuvent désormais configurer leurs propres paramètres d’authentification OAuth 2.0 à l’aide de la page d’accès à l’API.

  • Amélioration du comptage des tentatives d’authentification KBA : Une tentative d’authentification KBA n’est désormais prise en compte que si un destinataire tente réellement de répondre à une question. Auparavant, le simple fait d’afficher les questions KBA était considéré comme une tentative, même si le destinataire n’avait pas tenté de répondre à une question. Cela s’applique uniquement aux transactions non RON.

Notarisation et salle virtuelle

  • Ajout de la possibilité de stocker les adresses des destinataires : Les notaires peuvent désormais enregistrer l’adresse d’un destinataire. Cette adresse remplira automatiquement les transactions futures et le journal électronique si le même destinataire est sélectionné.

Coffre-fort de confiance

  • Ajout d’informations détaillées sur les transactions supprimées : Les utilisateurs peuvent désormais afficher des informations sur les transactions supprimées, y compris le nom de l’utilisateur qui a supprimé la transaction, le nom et le statut de la transaction supprimée, la date et l’heure de sa suppression et les noms des documents qu’elle contient.

  • Ajout d’informations de journal détaillées : Les utilisateurs peuvent désormais afficher des informations de journal détaillées relatives à un document dans une transaction. Ces informations comprennent le nom de l’utilisateur qui a effectué une action sur le document (comme le télécharger), une brève description de l’action, le nom de la transaction et la date et l’heure de l’action.

Bogue

Authentification de l’utilisateur

  • PB-99828 : Correction d’un problème où, dans certaines situations, un message d’erreur « Code d’accès incorrect » apparaissait après qu’un signataire ait entré un code d’authentification SMS, mais avant d’avoir appuyé sur Entrée pour enregistrer le code.

  • PB-101465 : Correction d’un problème où les données dans les différentes colonnes IDV des rapports de transaction n’étaient pas exactes.

  • PB-103075 : Correction d’un problème où le changement de méthodes d’authentification sur la page Notifications d’événements provoquait l’effacement par l’interface utilisateur de toutes les entrées précédemment modifiées. Désormais, vous pouvez modifier n’importe quelle entrée et vos modifications ne seront pas perdues si vous changez de méthode d’authentification.

Expéditeurs

  • PB-92308 : Désactivation de la possibilité d’utiliser Google translate dans l’interface utilisateur de l’expéditeur. Auparavant, l’utilisation de Google Translate dans certaines pages entraînait un plantage de l’application.

  • PB-99884 : Correction d’un problème où les infobulles de champ et de groupe n’étaient pas immédiatement traduites si la langue du concepteur était modifiée.

  • PB-100510 : Correction d’un problème où le titre de la page de configuration du compte n’était pas entièrement affiché dans certaines langues.

  • PB-100532 : Correction d’un problème où le message d’état KBA ne se mettait pas immédiatement à jour lors du changement de langue de l’interface utilisateur. Les utilisateurs doivent actualiser la page pour voir l’état de la KBA dans la langue nouvellement sélectionnée. Désormais, le champ est mis à jour immédiatement.

  • PB-101458 : Correction d’un problème de traduction où les codes de pays n’étaient pas correctement traduits lors de l’utilisation d’une interface utilisateur polonaise.

  • PB-102456 : Correction d’un problème d’incohérence de format de date. Auparavant, le format de date utilisé pour rechercher des transactions, des modèles et des écritures de journal n’utilisait pas le même format de date que celui de ces entrées dans leurs différentes listes d’interface utilisateur.

  • PB-102743 : Correction d’un problème où le nom d’un signataire n’était pas affiché dans le résumé des preuves pour la géolocalisation.

  • PB-102934 : Correction d’un problème où il était possible de coller plus de caractères que le nombre plafonné dans le champ Titre du signataire et le champ Entreprise du signataire . Plutôt que de ne pas vous permettre d’entrer plus que le nombre de caractères autorisé, l’interface utilisateur couperait simplement les caractères supplémentaires lors de l’enregistrement. Désormais, vous ne pouvez pas coller plus de caractères que le nombre autorisé.

  • PB-102980 : Correction d’un problème où le titre de la colonne Actions dans la page Groupes n’était pas entièrement affiché dans certaines langues.

  • PB-103528 : Correction d’un problème où le zoom avant et arrière sur un document dans le concepteur entraînait l’affichage d’une échelle de zoom imprécise.

  • PB-103576 : Correction d’un problème qui empêchait les expéditeurs de réactiver les transactions expirées. Cela était dû à des problèmes de simultanéité dans les fils de discussion de la file d’attente de messages.

Accessibilité

  • PB-98819 : Correction d’un problème avec l’alignement des mots et des phrases dans le document de consentement électronique lorsque le mode d’accessibilité est activé.

Expérience du signataire

  • PB-95832 : Correction d’un problème où il semblait y avoir un léger retard dans l’apparition d’un deuxième champ de signature, après l’apparition du premier champ de signature. Désormais, tous les champs de signature apparaissent en même temps.

  • PB-101485 : Correction d’un problème où le bouton Continuer n’apparaissait pas dans les transactions avec un bouton radio et une signature facultative.

  • PB-101828 : Correction d’un problème où, dans certaines situations, un signataire ne pouvait pas voir un document qui nécessitait sa signature. Cela s’est produit dans des situations où un compte a été configuré de manière à empêcher les signataires de voir les documents qui ne nécessitaient pas leur signature, ET où deux signataires ayant la même adresse e-mail se sont vu attribuer des signatures dans deux documents différents au sein de la même transaction.

  • PB-102335 : Correction d’un problème où une erreur inattendue s’affichait lors de la réattribution de champs sans signature à un signataire différent.

  • PB-102980 : Correction d’un problème où, dans certaines situations, cliquer sur Suivant n’amenait pas un signataire directement dans un champ de signature. Au lieu de cela, le signataire était amené à la page avec la signature, mais devait ensuite faire défiler la page pour trouver la signature.

  • PB-103178 : Correction d’un problème où l’expérience du signataire était zoomée si un iPhone était utilisé pour l’authentification.

Administrateurs

  • PB-103104 : Correction d’un problème où certaines transactions n’étaient pas purgées conformément aux paramètres de conservation des données du compte. Cela était dû à un problème avec la requête SQL exécutant le processus.

  • PB-103115 : Correction d’un problème où l’ajout d’un nouveau nom de rôle qui dépassait la limite de longueur de caractère entraînait une erreur de traduction manquante . Désormais, il n’est plus possible d’entrer un nom de rôle qui dépasse la longueur maximale des caractères.

Notarisation

  • PB-97980 : Correction d’une erreur où une erreur de validation s’affichait lors de la modification du type de transaction. Cela se produisait lorsqu’une transaction IPEN ou RON était créée avec des signatures notariées, remplacée par une transaction IPEN (ce qui entraînait une erreur de validation), puis reconvertie en transaction IPEN ou RON. Dans ce scénario, une deuxième erreur de validation s’est affichée par erreur.

  • PB-102099, 102485 : Correction d’un problème où il n’était pas possible de sélectionner un notaire avec une commission de notaire active le jour de l’expiration de la commission de cette personne. Pour les transactions IPEN, une erreur de validation est apparue. Pour les transactions RON, le notaire souhaité n’apparaissait pas dans la liste des notaires disponibles. Maintenant, ces notaires peuvent être sélectionnés.

  • PB-102072 : Correction d’une erreur où la tentative de modification des paramètres d’un destinataire d’espace réservé dans une transaction RON provoquait le blocage du système.

  • PB-102598 : Correction d’une erreur où il était possible de définir un signataire d’un compte différent comme notaire dans votre transaction, si ce signataire était un notaire dans cet autre compte.

  • PB-102646 : Correction d’une erreur où un signataire notaire dans une transaction IPEN n’était pas répertorié comme le dernier signataire.

  • PB-102649 : Correction d’une erreur où la salle d’attente du notaire clignotait brièvement à l’écran avant le chargement du journal du notaire.

  • PB-102747 : Correction d’un problème où une erreur apparaissait après avoir changé la langue de l’entrée de journal d’une transaction RON en grec, si cette transaction contenait une vidéo.

  • PB-102748 : Correction d’un problème où le nom d’un destinataire sans signature était affiché dans l’eJournal. Les destinataires auxquels aucune signature n’est attribuée n’apparaissent plus dans l’eJournal.

  • PB-103306 : Correction d’une erreur où le champ Signer le journal notarié n’était pas immédiatement traduit si un expéditeur changeait de langue d’interface utilisateur.

Voltige

  • PB-102599 : Correction d’un problème où une transaction semblait avoir été mise en coffre-fort deux fois dans eOriginal.

Comportement modifié

  • PB-98149 : Les utilisateurs ne peuvent plus être attribués en tant que délégués pour d’autres utilisateurs sur un autre compte.

  • PB-97276 : La colonne d’authentification eid du signataire sera supprimée pour les rapports de transaction générés à partir de juin 2024. Elle sera remplacée par trois nouvelles colonnes : Authentification externe du signataire, Catégorie de type d’authentification externe du signataire et Type d’authentification externe du signataire.

  • PB-98153 : Il n’est plus possible d’attribuer le rôle de gestionnaire aux utilisateurs pour un groupe dont ils ne font pas partie.

  • PB-101225 : Avec l’introduction de nos nouvelles permissions de mise en page, il est important de noter que lors de la création d’un rôle personnalisé via l’intégration, vous devez désormais inclure les permissions de mise en page souhaitées. Vous ne devez plus vous appuyer sur vos autorisations de transaction existantes pour déterminer si les mises en page peuvent être enregistrées ou appliquées. Cela doit être fait via l’intégration ou via l’interface utilisateur, car cette autorisation n’est pas automatiquement activée.

  • PB-101993 : Nous avons mis à jour les adresses e-mail par défaut De et Répondre à de nos modèles d’e-mails par défaut. Les adresses e-mail de l’expéditeur suivantes ont été ajoutées :

    • domaine-notifications@<transaction>

    • compte-notifications@<domaine>

    • domaine notifications@<système>

    L’adresse e-mail suivante a été ajoutée :

    • do-not-reply@<domaine>

    La valeur <domaine> dépend de l’environnement que vous utilisez.

  • PB-102456 : Le format de date pour les transactions, les modèles et les recherches de journal a été mis à jour dans l’interface de l’expéditeur de jj-mm-aaaa à mm-jj-aaaa. Auparavant, le format de date utilisé pour rechercher des transactions, des modèles et des écritures de journal n’utilisait pas le même format de date que celui de ces entrées dans leurs différentes listes d’interface utilisateur.

  • PB-102774 : Lors de l’accès à une transaction refusée, les signataires recevront désormais une page d’erreur Transaction refusée avec un message d’erreur spécifique au lieu de la page d’erreur d’accès non autorisé précédente.

  • PB-102421 : Afin d’améliorer la sécurité, nous avons apporté les modifications suivantes :

    • Les expéditeurs ne seront plus autorisés à saisir des caractères supérieurs à (« > » ou inférieurs à (« < ») dans n’importe quel champ de la section Informations personnelles de la page Mon compte.

    • Les expéditeurs ne seront plus autorisés à saisir des caractères supérieurs à (« > » ou inférieurs à (« < ») comme nom d’une exigence de pièce jointe dans une transaction.

    • Les expéditeurs ne seront plus autorisés à saisir des caractères supérieurs à (« > » ou inférieurs à (« < ») dans le champ Commentaire lors du rejet d’une pièce jointe téléchargée par un signataire.

    • Les expéditeurs ne seront plus autorisés à saisir des caractères supérieurs à (« > » ou inférieurs à (« < ») comme prénom, nom, titre ou société d’un destinataire.

      Ces restrictions s’appliquent lors de la création ou de la mise à jour d’un élément à l’aide de l’interface utilisateur de OneSpan Sign, ou lors de la mise à jour d’un élément à l’aide d’API.

Changements à venir

  • PB-101224 : Dans une prochaine version, le point de terminaison de l’API /api/account/accessibleaccounts sera modifié de sorte que l’utilisation de cet appel ne renverra que la liste des sous-comptes auxquels l’utilisateur qui effectue l’appel a accès. Actuellement, une liste de tous les sous-comptes est renvoyée.

  • PB-103871 : Dans une prochaine version, nous mettrons à jour les adresses e-mail d’expéditeur par défaut des modèles d’e-mail personnalisés, mais uniquement si l’adresse de l’expéditeur est définie sur un domaine esignlive . S’il a été modifié, ou s’il a été défini sur un paramètre, nous ne le changerons pas. Les adresses e-mail d’expéditeur suivantes seront ajoutées :

    • domaine-notifications@<transaction>

    • compte-notifications@<domaine>

    • domaine notifications@<système>

    La valeur <domaine> dépend de l’environnement que vous utilisez.

Problèmes connus

  • PB-104354 : La fonction d’alignement du texte reviendra toujours à gauche dans le champ Titre du signataire , quelle que soit l’option sélectionnée.

  • PB-104459 : L’événement de la page d’accueil IDV affiché dans le résumé des preuves n’est pas traduit pour certaines langues.


Cet article vous a-t-il été utile ?

Changing your password will log you out immediately. Use the new password to log back in.
First name must have atleast 2 characters. Numbers and special characters are not allowed.
Last name must have atleast 1 characters. Numbers and special characters are not allowed.
Enter a valid email
Enter a valid password
Your profile has been successfully updated.
ESC

Ozzy, facilitant la découverte de connaissances grâce à l’intelligence conversationnelle